0: Искусство интеллекта, искусство интеллекта.
1: Здравствуйте, это программа искусственного интеллекта. Цикл программ на радио 1, посвящённых искусственному интеллекту, и только ему. Сегодня мы говорим о его Роли в нашем настоящем и будущем. У нас в гостях руководитель центра биомедицинских технологий института биофизики.
2: Будущего мфти доцент, кандидат медицинских наук Елена петерсон. Елена Владимировна, здравствуйте. Рад вас видеть снова. Тема нашей сегодняшней программы искусственный интеллект в медицине, в частности, его применение в изучении клеток
3: Здравствуйте.
4: Будущего мфти доцент, кандидат медицинских наук Елена петерсон. Елена Владимировна, здравствуйте. Рад вас видеть. Снова. Здравствуйте. Тема нашей сегодняшней программы искусственный интеллект в медицине. В частности, его применение в изучении клеток
5: Пациентов я, вы знаете, вот прочёл книгу, не знаю, знакома она вам или нет. Бессмертная жизнь генретта Лакс. Не могу сказать, откуда я о ней узнал, но, честно говоря, был вот для меня вот история с клетками началась, наверное, вот именно с этой книги я был поражён.
6: Да насколько?
7: Пациентов. Я, вы знаете, вот прочёл книгу, не знаю, знакома она вам или нет. Бессмертная жизнь генретта Лакс. Да, не могу сказать, откуда я о ней узнал, но, честно говоря, был вот для меня вот история с клетками началась, наверное, вот именно с этой книги я был поражён. Насколько
8: Вроде как, ну, описывается женщина, которая подарила миру свои бессмертные клетки. На самом деле она не дарила. Просто напросто врачи сначала использовали это в своих целях, а потом так по всему миру распространились. И не она сама.
9: Да что это так получилось, что получилось, что клетки
10: Вроде как, ну, описывается, да, что это женщина, которая подарила миру свои бессмертные клетки. На самом деле, она не дарила. Просто напросто так получилось, что врачи сначала использовали это в своих целях, а потом так получилось, что клетки по всему миру распространились, и не она сама.
11: Ни её семья в результате ничего из не получили, но книга есть к прочтению. А к вам вопрос в каких случаях, почему необходимо изучать именно клетки пациента с использованием искусств?
12: Этого. Угу. Рекомендуем её такой
13: Ни её семья в результате ничего из этого не получили. Но книга есть. Угу. Рекомендуем её к прочтению. А к вам вопрос такой, в каких случаях, почему необходимо изучать именно клетки пациента с использованием искусств?
14: Интеллекта. Угу. И необходимо ли
15: Вопрос очень хороший и очень актуальный, потому что стандартные врачи как бы врачи классической.
16: Интеллекта. Угу. И необходимо ли? Вопрос очень хороший и очень актуальный, потому что стандартные врачи, как бы врачи классической, как бы
17: Классическая, что ли? Ввиду, да, спасибо. В классической формации они бы сказали, что, конечно, клетки не нужны к изучению, потому что это удел фармакологов, которые
18: Формации вы имеете?
19: Классическая, что ли, формации вы имеете ввиду? Да, спасибо. В классической формации они бы сказали, что, конечно, клетки не нужны к изучению, потому что это удел фармакологов, которые
20: Используют клетчатые культуры для разработки новых препаратов, в том числе от рака. Это работы исследователей, учёных. Но в клинике у нас есть стандартные протоколы, где максимум то, что мы де,
21: Это изучение тканевого уровня, когда мы берём биопсию пациента. После специальных подготовительных процедур, мы получаем очень тонкий срез, который специальным образом окрашивается. И вот этот гистологический, да, срез той
22: Ткани, которые мы хотели бы изучить и понять, нормальная она или трансформированная в том или Ином направлении уже ставится диагноз. То есть вот гистологический уровень, он предельный. После этого у нас есть уровень либо каких-то
23: Анализов, где мы смотрим кровь, мочу и так далее, какие-то биохимические показатели и молекулярно генетический уровень, где мы смотрим ту же самую биопсию, или кровь, или какие-то другие источники, биологический материал для того чтобы
24: Выделить генетический материал как днк, так и рнк, и микрорнк сейчас активно рассматривается в качестве тех прогнозных, как бы объектов, относительно которых строится диагноз. Вот эти 3
25: Методологии, они себя зарекомендовали, они являются общеприменимыми, но проблема в том, что чем больше мы узнаем, тем больше мы хотим узнавать. Угу. Вот. Другими словами,
26: Проблема.
27: Методологии, они себя зарекомендовали, они являются общеприменимыми. Но проблема в том, что чем больше мы узнаем, тем больше мы хотим узнавать. Угу. Вот. Другими словами, проблема
28: Это проблема, потому что нам нужны инструменты, нам нужны новые протоколы, и мы таким образом должны понимать, как мы работаем с теми массивами, которые мы получаем, потому что проблема искусственного интеллекта не только в том, что сложно.
29: Его сделать действительно хорошо и получить очищенные выборки, которые позволяют получать правильные результаты, да, и правильные выводы, потому что вот мы в прошлый раз не упоминали, но в развитии технологий
30: С искусственным интеллектом и в том числе с обработкой изображений, была очень большая проблема. И такой скачок некий назад, который сейчас мы только только как бы преодолеваем и выходим на новый уровень, когда учёные и врачи собрали
31: Те изображения, те описания истории болезни, как они есть и просто скормили искусственному интеллекту. Вот. И тут выяснилось, что разметка важнее, чем количество данных, которые первичны ты
32: Загружаешь в искусственный интеллект. Даже была такая проблема. И большая программа, которую ibm делала, она как раз работала с врачами, и у них был такая большая нейросетка, которую они называли, да, винчи, которая
33: Позволяло загрузить любые медицинские данные и потом их предобработал получить в качестве решения систем поддержки решения. Они потом свернули эту программу для того, чтобы потом её переосмыслить и перезапустить именно потому, что
34: Правильно размеченные данные, правильно отписанные данные в правильном формате, приготовленные данные. Только они позволяют понимать и принимать правильные решения искусственным сетям, потому что они все-таки не человек, и они работают с тем, что
35: К ним попадает. Угу. Вот. Исходя из этого, клеточные объекты это самые, как сказать, новые молодые инструменты для работы с тем, как мы можем интерпретировать, состоя
36: Человека. Вот и то, чем мы занимаемся у нас в центре, у меня в лаборатории. Мы стараемся разработать новые подходы к тому, чтобы на клетках пациентов в условиях инвитра, то есть в условиях лаборатории, работать
37: Живыми гистологическими срезами с так называемыми переживающими срезами, которые, с 1 стороны, сохраняют архитектонику ту структуру, которая позволяет гистологам принимать решения относительно того, что же в этой биопсии находится, но также
38: Мы можем проверять и подбирать препараты 1 линии. Например, это очень важно при раке, потому что химиотерапия, она, с 1 стороны, позволяет лечить человека, а с другой стороны, все равно мы знаем много побочных эффектов, потому что
39: Что это? Ну, далеко не конфеты, да, вот эти препараты, они очень агрессивные, они действуют токсическим образом, и на клетки раковые, нормальные, в том числе. Поэтому здесь в инвитро, условиях работы с живыми клетками мы можем иметь возмож,
40: В отличие от всех остальных методов, да, которые работают уже, ну, так скажем, с мёртвым материалом, то, что мы взяли, мы его разрушили, как-то интерпретировали и получили, да, большой массив. Но как бы той точки, в которой этот материал был собран, мы немножко можем взглянуть вперёд.
41: И, с живыми клетками работая, мы можем узнать, как конкретно этот пациент отреагирует на конкретно эти и эти препараты или их сочетание между собой, то есть небольшую эволюцию чуть чуть вперёд, на несколько как бы месяцев мы можем спрогнозировать
42: Шагнуть в наших методиках.
43: Это вот, по моему, кстати, перекликается с книгой, о которой я рассказал в самом начале, потому что там вот брали клетки уже умершего человека, на них делали определённого рода эксперименты, опыты да, срезы всевозможные и смотрели.
44: Шагнуть в наших методиках. Это вот, по моему, кстати, перекликается с книгой, о которой я рассказал в самом начале, потому что там вот брали клетки уже умершего человека, на них делали определённого рода эксперименты, опыты, да, срезы всевозможные и смотрели
45: Ну, это конкретно этому человеку подходило, человеку уже ушедшему.
46: Не совсем здесь клеточные культуры, они давно существующий хороший объект для скрининговых исследований разработок, когда клетка как мини.
47: Ну, это конкретно этому человеку подходило, человеку, уже ушедшему не совсем здесь клеточные культуры, они давно существующий хороший объект для скрининговых исследований разработок, когда клетка как мини.
48: Нормальный структурный, единый объект из человеческого организма. Да, мы можем рассеять клетки делятся при определённых условиях. Мы можем получать постоянные клеточные культуры, которые не ограничены в количестве
49: Которые они проходят вне организма человека и использовать их в качестве таких лабораторных мышек, которые так или иначе реагируют на препараты. И этим учёные и врачи, и очень много, кто, кому это необходимо.
50: Биофизики, например, занимаются очень давно, но это некое приближение относительно тех знаний, которые у нас были, ну вот с шестидесятых, семидесятых годов занимаются прошлого века работой с клетками. То есть это и субстрат для выращивания вирусов.
51: И работа с генетическими какими-то клеточными трансформациями и так далее. И также вот проверка и разработка новых препаратов. Но здесь мы, с 1 стороны, как бы потому, что у нас тогда был определённый багаж знаний, считали все.
52: Клетки. Ну вот они одинаковые. Чем больше мы про них узнаем, тем больше понимаем, что генетическая программа реализована по разному у нас у всех и только при понимании того, как реализована наша генетическая программа у каждого
53: У человека, а также совокупность факторов микроокружения, в том числе на клеточном уровне, даёт нам то окончательный эффект, который мы получаем от препаратов. И вот это на самом деле достаточно недавнее, как бы подтверж.
54: Наблюдение, которое нам позволяет вот эти все технологии из области фундаментальной биологии и медицины переходить уже к созданию неких практических протоколов, которые нам позволят лечить людей.
55: Поправьте меня, если не прав основной причиной.
56: Наблюдение, которое нам позволяет вот эти все технологии из области фундаментальной биологии и медицины переходить уже к созданию неких практических протоколов, которые нам позволят лечить людей. Поправьте меня, если не прав, основной причиной.
57: Можно назвать сердечно сосудистых заболеваний или онкологии. Низкая выявляемость на ранней стадии. Вот искусственный интеллект в этом отношении может именно в этом спектре помочь.
58: Я думаю, здесь, конечно.
59: Можно назвать сердечно сосудистых заболеваний или онкологии. Низкая выявляемость на ранней стадии. Вот искусственный интеллект в этом отношении может именно в этом спектре помочь. Я думаю, здесь, конечно,
60: Вот то, что вы сейчас перечислили сердечно сосудистые раковые заболевания, они составляют подавляющий процент причин смерти людей, да, в определённом возрасте и как бы вообще, в том числе и у нас в стране, и поэтому
61: Брать, если, ну, как бы, эти нозологии в качестве некого такого вектора, как социально значимых заболеваний, да, то на них основываясь, мы можем выстроить всю цепочку того, как должен обследоваться пациент, а потом
62: Эти технологии могут быть распространены и на другие. Вот здесь в 1 очередь, конечно, важно не то, что, ну, это сердечно сосудистое заболевание или раковое, а то, что часто
63: Случаев такая, что и количество исследователей и врачей, которые занимаются этой проблемой, тоже большое. Угу. И прогресс в этих областях он достигается автоматически, как бы в большем объёме. Вот, с другой стороны, вот мы
64: С вами очень мало говорили сегодня про генетику, а это действительно такая же область, которая взрывным образом развивается под как бы давлением развития искусственного интеллекта, потому что там тоже большие объёмы данных, которые необходимы.
65: Интерпретировать, которые необходимо сводить к неким стандартизированным протоколам, да, биформ тического анализа дальнейшего. И сейчас уже появилась возможность работы с данными не только выявлением тех или иных мутаций.
66: Которые есть у человека, да, и работа с какими-то наследственными заболеваниями, то, что уже хорошо изучено и есть протоколы, но это абсолютно не как бы основной вклад в те когорты заболеваний.
67: Которые имеют какие-то сбои, которые мы можем детектировать на генетическом или там генномном или транскриптомного. Не, вот сейчас мы получаем возможность работы с транскриптома именно для того, чтобы
68: Пациент понимал, и врач в 1 очередь, какие у него нарушения, потому что собирая знания про реализацию работы Генов, не то какие поломки только, да, то есть это уже как бы, ну такая ступенька, в которой мы
69: Более менее разбираемся, но и мы понимаем, как осуществляется работа тех или иных наших генетических, как бы, ну, драйверов тех или иных направлений, да, сигнальные пути как реалии.
70: Человека на клеточном уровне мы уже можем более чётко. Угу. И осмысленно понимать, в каком направлении что-то движется. Вот эти истории, они как раз-таки и помогают нам в понимании того, какие
71: Процессы уже запустились в организме, и в том числе по крови, да, где у нас есть циркулирующие днк, где у нас есть визикулы, в которых содержится микрорнк. Вот все эти небольшие частички нашего генетического материала.
72: Какие-то сигнальные молекулы нам позволяют понимать, что уже запустился патологический процесс до того, как он будет клинически значим и понятен. Поэтому да, вы абсолютно правы. Искусственный интеллект нам абсолютно точно позволит
73: Уменьшить количество заболеваний и именно критических состояний, которые приводят к гибели людей и в онкологии, и в сердечно сосудистых заболеваниях.
74: Если можно, давайте поговорим ещё о трансплантации органов.
75: Уменьшить количество заболеваний и именно критических состояний, которые приводят к гибели людей и в онкологии, и в сердечно сосудистых заболеваниях. Если можно, давайте поговорим ещё о трансплантации органов.
76: Потому что существуют ситуации, когда пациенту крайне необходимо. И 1 из, так понимаю, сейчас главных сложностей органы научились выращивать уже. Угу. Но очень большой процент отторжения нового органа в этом отношении искусственный интеллект может вот помочь выявить
77: Какие-то ошибки. Может быть, то, что человеку недоступно. Или это то, о чем вы говорили. Вот буквально выше. Угу. Я честно стараюсь следить за ходом нашей беседы.
78: Да ну, с трансплантацией органов. Здесь есть 2 ветки.
79: Какие-то ошибки. Может быть, то, что человеку недоступно, или это то, о чем вы говорили, вот буквально выше. Угу. Я честно стараюсь следить за ходом нашей беседы, да? Ну, с трансплантацией органов. Здесь есть 2 ветки.
80: По которым идёт сейчас развитие. 1 это увеличение сохранности качества органов, которые изымаются и которые транспортируются для последующей трансплантации, потому что если первые протоколы
81: В общем, работали с тем, чтобы органы, ну, немножко как бы замораживались или останавливались в своём метаболизме. То есть они, как бы, ну, подбирались условия замирания, и для
82: Того, чтобы они не разрушались под собственными ферментами, да, в процессе транспортировки. Это была хорошая история. На тот момент, как бы того, как мы знали, умели работать с органами. Сейчас идёт очень большое развитие направлений, в том числе, как бы уже в медицине, они исполь,
83: Когда мы орган подключаем к системе искусственного кровообращения и мы создаём ему условия нормотермии, то есть он не охлаждается, а он находится в своих естественных условиях, как если бы он был в организме, да, он продолжает функционироват.
84: Продолжай.
85: Когда мы орган подключаем к системе искусственного кровообращения и мы создаём ему условия нормотермии, то есть он не охлаждается, а он находится в своих естественных условиях, как если бы он был в организме, да, он продолжает функционировать, ем.
86: Добавляют питательные вещества, следят за тем, как происходит обмен веществ с помощью витальных красителей или как бы, ну, внутриклеточных там молекул, которые позволяют по своему
87: По своему сигналинга понимать нам, что происходит с органом. То есть вот повышение контроля качества, повышение выживаемости самого органа. Это 1 из направлений, 1 из путей. Как мы можем улучшить трансплантацию.
88: И результаты трансплантации, которые сейчас производятся. 2 направление. Ну и как вы понимаете, что это фактически возможно реализовать только если у вас есть какие-то ассистенты, какие-то системы, которые автоматиз.
89: Следят за показателями. Угу. Которые запускают эти насосы, которые контролируют какие-то сбои и подстраиваются под те, под ритм этого изъятого сердца и или под те газовые составляющие, то есть нормализу.
90: Угу. Показатели с тем, чтобы этому органу было максимально комфортно провести то время перед трансплантацией, пока его довозят. Ну да, да, то есть.
91: Ведь эти данные тоже индивидуальны для каждого человека. Они же совершенно разные. Получается. Искусственный интеллект должен как-то вот.
92: Угу. Показатели с тем, чтобы этому органу было максимально комфортно провести то время перед трансплантацией, пока его довозят. И ведь эти данные тоже индивидуальны для каждого человека, они же совершенно разные. Получается. Искусственный интеллект должен как-то, вот, да, да, то есть здес,
93: Нам нужна некая обратная связь, которая, в общем, хорошо реализуется, только если мы что-то автоматизируем. Вот. А сейчас вся автоматизация, она так или иначе связана с некими протоколами искусственного интеллекта. Угу. Вот. 2 направление это
94: Биопринтинг и создание органов Денова, то есть они могут быть получены разными способами. Сейчас мы в 1 очередь, конечно, говорим о неких
95: Фрагментах, то есть мы не говорим про создание целого органа, потому что это очень сложно, поскольку здесь есть элемент того, что мы можем сделать руками. И есть элемент того, что как бы
96: Некая судьба, которую реализует клетки, когда они объединяются и группируются, то есть преодолеть кислородный барьер. То есть если орган мы выращиваем слишком большим, то ему очень, очень тяжело внутрь себя загонять.
97: Без сосудов. Угу. Кислород. И, значит, клетки внутри начинают погибать. Если мы создаём какую-то сосудистую сеть, то она тоже должна быть адекватной тому, что как бы у нас существует в организме. То есть вот все эти
98: Эти процессы, они как бы чуть чуть тормозят экспансию вот этого метода, но, с другой стороны, они способствуют тому, что мы сейчас уже стараемся развивать печать внутри организма, да, живых.
99: Клеток каких-то пред приготовленных, например, сфероиды или органоиды, это миллиметрового размера, кусочки тканей, которые вот на своём уровне хорошо способны приживаться и хорошо выживать.
100: По разным причинам, да, которые мы специально как бы для них создаём условия. То есть это лучше, чем отдельные клетки, которые вот там 10, 15 лет назад пробовали пересаживать, они хорошо приживаются. И вот этот объединённый
101: Механизм, где мы используем роботизацию, да, роботов ассистентов, и печать именно в поражённых органах даёт нам возможность обеспечить плавное прецезионное, то есть донесение именно в необходимый как бы область дефекта.
102: Тех клеток, с которыми мы работаем. Конечно, это тоже работает все при помощи последних технологий компьютерного зрения, искусственного
103: Интеллекта. А на какой стадии пути человечество находится сейчас вот в этом отношении печать органов, ну или часть
104: Тех клеток, с которыми мы работаем. Конечно, это тоже работает все при помощи последних технологий, компьютерного зрения, искусственного интеллекта. А на какой стадии пути человечество находится сейчас вот в этом отношении печать органов, ну или часть
105: Или клеток даже там внутри организма. Но эта технология, она уже внедрённая, потому что из нашего разговора не очень
106: Нет, это, это, это технологии, которые находятся фактически в области трансляционной медицины. Да, что это такое? Это когда мы берём, что-то разрабатываем у себя.
107: Клеток даже там внутри организма. Но эта технология, она уже внедрённая. Нет, это нашего разговора, это технология, которая находится фактически в области трансляционной медицины. Да, что это такое? Это когда мы берём что-то разрабатываем у себя в лабораторных
108: Условиях, даже если это животные, объекты там крупные, мелкие, неважно. И стараемся переносить в область работы именно уже клиническую работы с людьми. Вот, и в зависимости от дефекта там, где у нас есть
109: Ожоги, например, или какие-то трансплантации кожи, да, сам дефект, он, ну, как бы более простой в плане применения по сравнению с тем, как если бы нам нужно было что-то там заместить в поджелудочной железе. Вот, поэтому
110: Есть вещи, которые уже кем-то опробованы, так или иначе, но опять же это все-таки ещё область научных исследований, подтверждения протоколов и неких эффектов, которые вот только при суммировании
111: Подтверждение долгосрочных результатов успешных могут быть потом распространены на клиническую практику вообще.
112: У нас осталось ещё пару минут. Я, знаете, какой хотел сказать вопрос задать вопрос вам вот миллионы лет эволюции, да, и вот так получился такой сложный организм, человеческий искус.
113: Подтверждение долгосрочных результатов успешных могут быть потом распространены на клиническую практику. Вообще у нас осталось ещё пару минут. Я, знаете, какой хотел сказать, вопрос задать вопрос вам вот миллионы лет эволюции, да, и вот так получился такой сложный организм, человеческий искус.
114: Интеллект в этом отношении развивается гораздо быстрее, конечно, намного быстрее. И вот сколько нужно абстрактный вопрос, конечно, сколько нужно искусственному интеллекту для того, чтобы эти знания, например, там полностью ими овладеть или уже сейчас можно сказать, что в принципе все знания
115: Человека, они уже вложены в искусственный интеллект. Просто нужно переписать доступным языком команды, переформатировать, может быть. Угу. Чтобы искусственный интеллект стал, ну вот прямо полноценным разумом.
116: Ну, я думаю, что здесь ответ.
117: Человека, они уже вложены в искусственный интеллект. Просто нужно переписать доступным языком команды, переформатировать, может быть. Угу. Чтобы искусственный интеллект стал, ну вот прямо полноценным разумом. Ну, я думаю, что здесь ответ кроется.
118: В том, сколько нужно времени искусственному интеллекту. А дело в том, что, используя искусственный интеллект, мы получаем и для себя люди и специалисты, да, новые знания и новые эффекты, которые нам при нашем масштабе.
119: И нашем инструментарии, который был до того, как мы внедрили, да, обработку больших массивов данных, потому что в конечном счёте искусственный интеллект, это вот работа с большими массивами позволяет получить новые данные. То есть здесь мы в 1 очередь как бы образовываем себя
120: Использую искусственный интеллект. И потом уже эти знания мы используем для того, чтобы улучшать работу искусственного интеллекта. Поэтому этот процесс он идёт параллельно но это вы
121: Говорите скорее больше о себе. Понимаете? Это вы изучаете искусственный интеллект, свои знания, вернее, обогащаете для того, чтобы
122: Использую искусственный интеллект. И потом уже эти знания мы используем для того, чтобы улучшать работу искусственного интеллекта. Поэтому этот процесс, он идёт параллельно. Но это вы говорите скорее больше о себе. Понимаете это вы изучаете искусственный интеллект, свои знания, вернее обогащаете для того, чтобы
123: Работать с искусственным интеллектом. Нам то простым смертным, например, там что делать? Тоже ваши рекомендации. Буквально там ещё есть минута у нас ваши рекомендации людям, которые столкнулись с этим сейчас воочию, что мы можем использовать и вообще
124: А что мы можем использовать?
125: Работать с искусственным интеллектом. Нам то простым смертным, например, там что делать? Тоже ваши рекомендации. Буквально там ещё есть минута у нас ваши рекомендации людям, которые столкнулись с этим сейчас воочию. А что мы можем использовать? Что мы можем использовать? И вообще можем ли мы
126: Использовать и надо ли это использовать? Что делать? Аларм аларм? Куда бежать?
127: Ну, здесь я думаю, что медицинский искусственный интеллект, он в 1 очередь будет все равно заземлён на точке меди.
128: Использовать и надо ли это использовать? Что делать? Аларм аларм? Куда бежать? Ну, здесь я думаю, что медицинский искусственный интеллект, он в 1 очередь будет все равно заземлён на точке меди.
129: Медицинских учреждений или каких-то центров, которые работают с пациентами. Поэтому для нас, для всех как пациентов и как людей, которые проживают здесь и сейчас ничего не меняется. То есть мы с вами работаем, мы с вами приходим к врачу в поликлинику.
130: И в центре специализированные, если это требует наша ситуация.
131: Елена Владимировна, спасибо огромное. Руководитель центра биомедицинских технологий института биофизики будущего мфти, доцент, кандидат медицинских наук Елена Владимировна петер.
132: И в центре специализированные, если это требует наша ситуация, Елена Владимировна, спасибо огромное. Руководитель центра биомедицинских технологий института биофизики будущего мфти, доцент, кандидат медицинских наук Елена Владимировна петер.
133: Снова была у нас в гостях. За что вам огромное спасибо. Я понимаю, что опять мы не закончили. Опять нужно говорить, поэтому приглашаю вас в нашу студию ещё и ещё раз спасибо вам.
134: Спасибо вам. Да, до свидания. Искусство интеллекта.
135: Снова была у нас в гостях. За что вам огромное спасибо. Я понимаю, что опять мы не закончили. Опять нужно говорить, поэтому приглашаю вас в нашу студию ещё и ещё раз спасибо вам. Спасибо вам. Да, до свидания. Искусство интеллекта.
136: Интеллекта.