0: ***.
1: Ну а че, она? Нормально? Здорово, здорово. Привет. Ну че тут? Классно.
2: Гриш.
3: Да мы только подъехали. Семёновский экипаж 1 был на вызове. Они сейчас в доме. Тебе туда, наверное.
4: Ну а че, она? Нормально? Здорово, здорово. Привет, гриш. Ну че тут? Да мы только подъехали. Семёновский экипаж 1 был на вызове. Они сейчас в доме. Тебе туда, наверное, классно.
5: Тачка, дорогая.
6: Для тебя, да? Алло, сэм, опера вызывали, может, и вызывали. Только вот.
7: Тачка, дорогая, для тебя, да? Алло, сэм, опера вызывали, может, и вызывали. Только вот.
8: Почему вместо него оборотня прислали? Поговори с ней. Я думаю, вы друг друга лучше пой.
9: Ай, молодца. А, ну прям респектую. Прям шутка у тебя без бороды, Семёнов, хозяйка.
10: А там?
11: Почему вместо него оборотня прислали? Ай, молодца. А? Ну прям респектую. А прям шутка у тебя без бороды, Семёнов, хозяйка, там, поговори с ней. Я думаю, вы друг друга лучше пой.
12: Как это так?
13: Бог мой, очень вам соболезную, соболезную. А тело вы обнаружили. Угу.
14: Как это так? Бог мой. Очень вам соболезную, соболезную. А тело вы обнаружили. Угу.
15: Причина смерти или неизвестно, известно нарушение.
16: Как неизвестно.
17: Причина смерти или неизвестно, как неизвестно, известно, нарушение.
18: Его удушили.
19: Нет, он сам.
20: Его удушили? Нет, он сам.
21: А, понял, с чем? С верёвкой.
22: Да нет, он не хотел, он просто экспериментировал с членом.
23: Суицид.
24: А, понял. Суицид. Да нет, он не хотел, он просто экспериментировал с чем? С верёвкой, с членом.
25: Ну и с верёвкой, к сожалению, тоже, вернее, с шарфом. Я вас умоляю, это
26: Ужасная смерть.
27: Хотя.
28: Ну и с верёвкой, к сожалению, тоже, вернее, с шарфом. Ужасная смерть, хотя я вас умоляю, это.
29: Не повод для искать или нет, Виктория, которые в дом залезли. Подождите, здесь это, это было 2 дня назад в дом залезли сегодня.
30: Шуток вы будете этих бандитов? Он сам, да причём?
31: Каких бандитов? Вы сказали, что
32: Не повод для шуток. Вы будете этих бандитов искать или нет? Каких бандитов? Виктория, которые в дом залезли? Подождите, вы сказали, что он сам. Да причём здесь это? Это было 2 дня назад в дом залезли сегодня.
33: Успокойтесь, я все понял. Не нервничайте, вам сейчас нельзя. Понял, понял, понял. Ну тогда что? Давайте тогда составим того, что украли, да?
34: Все хорошо, я понял. Не дурак список.
35: Его, его.
36: Успокойтесь, я все понял. Не нервничайте, вам сейчас нельзя. Все хорошо, я понял, не дурак. Понял, понял, понял. Ну тогда что? Давайте тогда составим список того, что украли, да, его, его.
37: Что?
38: Его украли, отца моего тела.
39: Кого?
40: Что его украли, кого отца моего тела.
41: Ну классно, мужики как разыграли.
42: А то а а куда смотреть то? Где у нас камера спрятана? А вот она, наверное, да и домик такой большой сняли, а актрису наняли. Смотри, как сидит, ревёт. Давай вытру тебе слёзки то.
43: Ну классно, мужики, а как разыграли то? А, а куда смотреть то? Где у нас камера спрятана? А? Вот она, наверное, да и домик такой большой сняли, а актрису наняли. Смотри, как сидит, ревёт. Давай вытру тебе слёзки то.
44: Володь, ну пойми.
45: Какой тебе нахрен, Володя?
46: Володь, ну пойми, какой тебе нахрен Володя?
47: Товарищ подполковник, ну пойми, ну это нереально. Этого не может быть. Ну как я мог в это поверить? Я приезжаю на вызов, там сидит девка, вся в слезах, которая говорит, что украли тело.
48: Ну, так не бывает.
49: Её отца, который 2.
50: Товарищ подполковник, ну пойми, ну это нереально. Ну так не бывает. Этого не может быть. Ну, как я мог в это поверить? Я приезжаю на вызов. Там сидит девка, вся в слезах, которая говорит, что украли тело её отца, который 2.
51: Дня назад насмерть задрочился.
52: ***, молчать. Ну-ка рот закрыть свой Измайлов. Че у тебя в голове? У тебя че там, демоны совокупляются, что ли? Ты понимаешь вообще? Че?
53: Это, между прочим, очень уважаемый человек был, к твоему сведению, очень серьёзный, ну, по всей видимости, не очень ловкий.
54: ***, это, между прочим, очень уважаемый человек был, к твоему сведению, очень серьёзный. Ну, по всей видимости, не очень ловкий. Молчать. Ну-ка рот закрыть свой Измайлов. Че у тебя в голове? У тебя че там, демоны совокупляются, что ли? Ты понимаешь вообще? Че?
55: Ты наделал, ты хоть дочь её чуть до больницы не довёл. В кои то веки девочка приехала к своему папе, а папа там на полу лежит, мёртвый с этим.
56: Устройством, которое он
57: Ты наделал, ты хоть дочь её чуть до больницы не довёл. В кои то веки девочка приехала к своему папе, а папа там на полу лежит, мёртвый, с этим устройством, которое он себе.
58: Намотал.
59: Не потом говорят круто.
60: Ещё этот 3 часа стоял. Чего хорош, не знаю, то у
61: Да, хорош, говорят, спазм какой.
62: Не, потом, говорят, ещё этот 3 часа стоял. Да хорош, чего хорош, не знаю. Говорят, спазм какой-то у круто.
63: И как быть?
64: Дело, по какой статье возбуждать, не твоя забота, уже следак разберётся.
65: По какой? По какой кража? По какой? А может, 244 надругательство над телами умерших и местами захоронений. Ты че, издеваешься надо мной, что ли? А, да вы что, товарищ подполковник? Я. Я за дело болею всей душой. Ой.
66: Да, Измайлов я, конечно, *** много, но чтобы настолько
67: Ты точно мне за в жизни сделал.
68: Грехи сюда вот на землю послан.
69: Да, Измайлов, ты точно мне за грехи сюда вот на землю послан. Я, конечно, *** много в жизни сделал, но чтобы настолько я.
70: Давай бегом в следственный отдел, к этому, к дружку своему мухичу, разбирайтесь там и побыстрее.
71: Угу, товарищ подполковник, маленькое уточнение у трупа стояк записывать как особую примету или.
72: Я.
73: Угу, товарищ подполковник, я маленькое уточнение у трупа стояк записывать как особую примету или.
74: Здорово.
75: Мухит, я уже знаю, что ты там накосячил, поэтому сейчас и бегаешь, суетишься. Я 1 в толк не возьму. Зачем покойника красть?
76: Здорово, Мухит. Я уже знаю, что ты там накосячил, поэтому сейчас и бегаешь, суетишься. Я 1 в толк не возьму. Зачем покойника красть?
77: За выкуп все, да?
78: Семья то богатая, ну, то, что не вернут.
79: Обычно же живых крадут, а потом угрожают, что убьют, а здесь как бы уже чем угрожать, а он им сильно нужен.
80: За выкуп. Семья то богатая. Ну, обычно же живых крадут, а потом угрожают, что убьют. А здесь как бы уже все, чем угрожать, то, что не вернут. А он им сильно нужен, да?
81: Сердце есть, и оно жиром давно. Короче, так у меня к тебе дело предложение. Поиски этого кента подмахиваешь нужные мне бумажки.
82: Запило ой, как обычно.
83: Я начинаю активные усопшего. Ну а ты, а взамен?
84: Сердце есть, и оно жиром давно запило. Ой, короче, так у меня к тебе дело предложение. Я начинаю активные поиски этого кента усопшего. Ну а ты, как обычно, подмахиваешь нужные мне бумажки, а взамен?
85: Благодарности. Взамен, Григорий, мне же жопу подставлять, твои кривые постановления подписывать. Ты мне предложи что-нибудь прям здесь и сейчас.
86: Мухич 1 зовут Кристина. Элитная шалава работает только в барвихе, журналах на
87: Короче, есть барышня.
88: Угу. Ты таких, как она, видел только в глянцевых картинках. Короче, она мне должна кое.
89: Мухич, короче, есть барышня 1. Зовут Кристина. Элитная шалава. Угу. Работает только в барвихе. Ты таких, как она, видел только в глянцевых журналах, на картинках. Короче, она мне должна кое за что, понима?
90: Нет, приедет, скрасит твой.
91: Вечерок потеребит маленького.
92: Нет, приедет, скрасит твой вечерок, потеребит маленького мухича.
93: Ну все, приятного аппетита.
94: Ну все, приятного аппетита. К детям приходил призрак из зеркала в народе её.
95: Пиковая, не ходи туда, твою мать, сейчас уйдут.
96: Твою мать. Ты черт, кого-то на ночь глядя принёс картошку. Опять будут предлагать эти пылесосы *** или эти он ***. Давайте с вами поговорим. О.
97: Звали пиковая дама. Не ходи туда, твою мать. Ты черт, кого-то на ночь глядя принёс. Наверное, картошку. Опять будут предлагать эти пылесосы ***. Сейчас уйдут. Или эти Вон, ***, давайте с вами поговорим о Боге.
98: Бог молнии вот так вот поразит сразу. Я Вон 1 же побегу в свечку самую дорогую, большую, вот такую вот куплю и поставлю. Да ничего, наташ, ну просто меня рогатый целый день на работе сегодня нанимал целый.
99: А ты че, разнервничался?
100: Бог молнией вот так вот поразит сразу. Я Вон 1 же побегу в церковь и свечку самую дорогую, большую, вот такую вот куплю и поставлю. А ты че разнервничался то? Да ничего, наташ, ну просто меня рогатый целый день на работе сегодня нанимал. Целый день. Какой рогатый.
101: Рогат.
102: Демон Измайлов. Какой у нас может быть ещё?
103: Демон Измайлов, какой у нас может быть ещё рогат?
104: Хочется прийти домой, телевизор посмотреть спокойно нет.
105: Хоть посидеть тише, тише, тише, я пойду их прогоню.
106: Хочется прийти домой, хоть посидеть, телевизор посмотреть спокойно. Нет, тише, тише, тише, я пойду их прогоню тихо.
107: Че, кто там приходил, пылесосник эти ***.
108: Это к тебе, а я думал, к тебе.
109: Серьёзно, товарищ генерал лейтенант, прошу простить.
110: Это к тебе серьёзно, а я думал к тебе, товарищ генерал лейтенант, прошу простить.
111: Как говорится, чем Бог.
112: Послал сахар.
113: Прошу, знаешь, кто это?
114: Как говорится, чем Бог послал сахар, прошу. Знаешь, кто это?
115: Садомиты, что не, ну они просто так стоят в такой позе, знаете, в обнимочку ещё. Поэтому я и подумал, может быть, наружку поставить за кем-нибудь из рублёвских Голубков, знаете, там
116: Это я.
117: Шоба.
118: Яковлев дурак. Никак нет, товарищ генерал лейтенант. Я просто расслабился. Уже лекарство принял. Какое водку?
119: Вот это я, недавно почивший дочь, которого 1 из твоих оперов сегодня вогнал.
120: Никольский в истерику.
121: А вот Аркадий мой друг детства.
122: Вот это я. А вот Аркадий Никольский, недавно почивший мой друг детства, дочь которого 1 из твоих оперов сегодня вогнал в истерику.
123: Почему он занимается этим делом? И лучший точно, да кто худший? Дима, Козленя, товарищ. Ему 50, а он все ещё.
124: Лучший так же у тебя генерал лейтенант.
125: Почему он занимается этим делом? И лучший, лучший? Так точно. Да кто же у тебя худший? Дима Козленя, товарищ генерал лейтенант, ему 50, а он все ещё.
126: Captain ходит, машину не умеет водить вообще, и мы ему даже оружие пневматическое выдали. Это был риторический вопрос, на него не нужно. Сделаем вид, что я что если бы слышал
127: Было отвечать. Этого не слышал, потому
128: Captain ходит, машину не умеет водить вообще, и мы ему даже оружие пневматическое выдали. Это был риторический вопрос. На него не нужно было отвечать. Сделаем вид, что я этого не слышал, потому что если бы слышал
129: Ты бы завтра уже в барвихе, не, то есть завтра я буду работать. Нет, потому что если за 1 твой лучший не найдёт пропавшее тело моего друга.
130: Работал будешь, а послезавтра уже день.
131: Ты бы завтра уже в барвихе не работал, то есть завтра я буду работать, будешь, а послезавтра уже нет, потому что если за 1 день твой лучший не найдёт пропавшее тело моего друга.
132: Детства я тебя вышибу. А поскольку это на 99% невозможно, дописывай строчку в спасибо за чай.
133: Резюме ***.
134: Детства я тебя вышибу. А поскольку это на 99% невозможно, дописывай строчку в резюме. Спасибо за чай, ***. Что
135: Сказал, да, виноват. Алло, привет. Это мои. Да, я. Да, привет.
136: Алло, можно Игорь, это Кристина.
137: Сказал, да, виноват. Алло. Алло, привет. Это мои. Можно? Игорь? Да, я. Да, привет, это Кристина.
138: Гриша, выезжать скинь просто мне.
139: Слушай, ну в общем, я готова. Хорошо.
140: Мне адрес смской, а ты через сколько будешь? Надо ещё кое-что успеть. Ну, зависит какой.
141: Гриша, слушай, ну в общем, я готова выезжать. Скинь мне адрес смской. Хорошо. А ты через сколько будешь? Просто мне надо ещё кое-что успеть. Ну, зависит, какой.
142: Mitski Митина
143: Ой, это где-то через минут 40. Отлично. Жду, скидываю адрес.
144: Так где мои полового?
145: Супер таблеточки на 1 таблетку за 45 минут до акта как раз.
146: Так, где мои супер таблеточки на 1 таблетку за 45 минут до полового акта как раз.
147: Алло, друг Гриши, ты далеко, а то у меня как бы уже все готово. Тут пробка ремонтируют что-то на дороге, так что я буду ещ.
148: Кристина, это Игорь, не знаю.
149: Алло, Кристина, это Игорь, друг Гриши, ты далеко, а то у меня как бы уже все готово. Тут пробка, не знаю, ремонтируют что-то на дороге, так что я буду ещ.
150: Минут через 30, как 30. Ну а что я могу? Давай, жди, пока 30. Это долго действие закончится.
151: Все. А если?
152: Минут через 30, как 30. Ну а что я могу? Все, давай, жди. Пока 30. Это долго. А если действие закончится?
153: Ладно, большой беды не будет.
154: Алло, крис? Да, гриш, да сейчас все будет. Ты попал 2 часа по пустой Москве. У вас совесть есть дела, девушка? Крис, да успокойся. Блин, ну че?
155: Здорово. Ну че ты там такое? Я тебе 1 раз по-человечески.
156: Обслужил имущество, опоздала в пробку.
157: Алло, крис? Да, гриш, здорово. Ну че ты там обслужил имущество? Да сейчас все будет. Ты опоздала. В пробку попал 2 часа по пустой Москве. У вас совесть есть дела, девушка, крис, да успокойся. Блин, ну че такое? Я тебе 1 раз по-человечески.
158: Доверил дело сделать. А, звони. Все, давай. Да, Игорь, я тут. А, ну да, сейчас буду, да.
159: 1 раз. Не ты поднимайся тогда.
160: Пока. Ну, ну, что за.
161: Доверил дело сделать. A1 раз не звони. Все, давай пока. Ну, ну что за? Да, Игорь, я тут. А, ну ты поднимайся тогда. Да, сейчас буду, да.
162: А я ещё приму.
163: Открыто заходи.
164: А я ещё приму открыто заходи.
165: Hey boy?
166: Привет.
167: Hey boy, привет.
168: А что это у тебя такие за пятна странные?
169: Cogo меня.
170: Лекарство пью. Ох, чешется, так бывает.
171: Обалдеть.
172: Игорь.
173: Это сегодня. Да, я не хочу умирать, ты не умрёшь, милый.
174: Ваш муж?
175: Это ваш муж сегодня? Да, я не хочу умирать. Ты не умрёшь, милый доктор абсолютно уверен.
176: Класс. Все, мать, все.
177: Отвоевался. Володька. Ну брось ты че, брось. Сама все слышала. Если Измайлов трупак не найдёт, вышибут меня к чёртовой матери.
178: ***, меня постоянно из за него нахлобучивают постоянно. Кто только не звонит, то какие-то депутаты, то чиновники, то олигархи постоянно, а ему ничего не будет, ничего, потому что он нет, потому что я
179: Я в кабинете сижу, а он мотается, как голубь помойный, туда сюда, у него ж со всеми все вот это вот вась, вась, то одолженьице, то услуги, ***.
180: Я не хочу бомжевать, не хочу.
181: Все будет хорошо, все он найдёт, уверена, он сейчас работает.
182: Здорово. Привет, малышка. Правда? Ну конечно, правда, меня почему-то этого.
183: Успокаивает.
184: Расскажи ещё.
185: Он очень ответственно подошёл к этому делу, несмотря на то, что вечер выходного дня он ни капли не выпьет.
186: Продолжай, и он не будет заниматься никакими глупостями, только работой.
187: Давай.
188: Правда? Ну конечно, правда. Ну, нужно верить в людей. Да он же не и в Демонов тоже нужно верить.
189: С ним.
190: Меня зовут Григорий. Сегодня ваш официант. Привет. Спасибо. Привет. Потанцуем. Потанцевали. Оо, если так, по деловому.
191: Выходной вечер, надо танцевать, мы с тобой разговаривали на тему. Так не надо ко мне подкатывать то считай, что у нас с тобой деловые отношения. Я помогаю тебе с интересной информацией. Ты помогаешь моему бизнесу и бизнесу мужа твоего.
192: Он просто помог мне открыть сеть этих спортклубов. Все остальное я делаю сама. Все, все понял. Не заводись. Ты знаешь такого аркадия Никольского? Владелец завода газеты пароходы? Промышленный олигарх. Лично не знаком, но его.
193: Жена у нас постоянный клиент, не подкинешь идейку, кто мог украсть его труп?
194: Когда это он успел стать другом буквально на днях. Короче, тема такая. Скорее всего, с его жены будут вымораживать бабки. Есть вероятность, что к нам она не пойдёт. Ты узнай у него как-нибудь аккуратненько, что, как спасибо.
195: Лида, скажите, пожалуйста, вы давно работаете у господина Никольского? Да, года? Года 3, уже о года 3, да?
196: Что же вы мне lida лапшу на уши вешаете, что вы ничего не знаете про ситуацию семейную господина Никольского, а Лидия извините товарищи, ну вы меня ещё дядя Стёпой назовите, извините пожалуйста, я конечно в этом ничего не понимаю вы товарищ полицейский?
197: Я только домработница, я, я ни с кем не общаюсь. Я даже, даже с аркадием матвеевичем очень редко встречалась. Да вы что? Да вот знаете, Лида, у меня тоже есть дом, но не такой, как этот.
198: А раньше была квартира, были соседи. Я про этих соседей знал все, что они смотрят по телевизору, какую музыку любят, когда у неё пмс, и то, что он ненавидит её маму. Понимаете, Лида, человек не может не слушать.
199: Тем более 3 года, тем более женщина. Вот у меня камера, я готовлю что-то записать. У вас последний шанс и начали в последнее время они очень часто ругались с женой. Так, так, так, хорошо.
200: Ну вот видите, как у нас хорошо получается. А вот это жена, мама девушки, которая вчера была виктории. Да нет, нет. Так, Виктория, это от 1 жены, они с мамой жили в Лондоне. Виктория.
201: Там училась мама, там вышла замуж за какого-то там адвоката, адвоката, со 2 он развёлся, потому что она была или алкоголичка, или наркоманка, я уже точно не помню. А вот ругался он с 3. Они жили порознь, но были женаты, но были женаты.
202: Она ему изменила с каким-то тренером по фитнесу. Ну вот, наконец то. А вы говорите, ничего не знаете, Лидия, а как мне её найти? А я не знаю. Ой, я знаю, где найти тренера.
203: Вот фитнес клуб рядом в барвихе. Так, и инструктор, Рамиль, инструктор Рамиль. Прекрасно. Спасибо вам большое, Лилия. И вот ещё 1 вопросик у меня. Скажите, пожалуйста, труп не высвистнули?
204: Господи, понял, должен был проверить.
205: Привет, привет. А ты по поводу жены Никольского? Я узнала, она уже 2 недели не была в зале. Да нет, тема другая. У тебя здесь работает такой тренер под наз.
206: Званием Рамиль. А, да, он её инструктор. Да, мне пообщаться с этим персонажем. Здрасьте, привет.
207: Здрасьте. Моя фамилия Измайлов, старший оперуполномоченный уголовного розыска. Нам бы поговорить.
208: ***, стой спокойно работает полиция.
209: Стой. Стрелять буду. Тихо. Лежим, лежим спокойно, полиция, руки.
210: Руки давай назад, сейчас я твою морду плоской то сделаю. Только не от ferrari. Хорошо?
211: Не lamborghini, а mercedes, я так понимаю, тоже нельзя да, боюсь, что нет, вот, ***, повезло тебе, Рамиль.
212: Ну все, Рамиль, инквизиция за тобой подъехала, так и будем молчать.
213: А че ты молчишь то? А я особо ещё спрашивать ничего не начал, а ты молчишь все равно на меня все повесите. Я лучше помолчу, как жёстко то. А жёсткий ты парень, Рамиль. Да значит, так, Рамиль.
214: У меня к тебе деловое предложение, ты знаешь, как скидка в магазине. Не упусти последний шанс. Ты мне говоришь, где холодный? Я тебе организую условку и подписку ни дня в сизо не проведёшь.
215: Чего холодный торопышка был голодный, проглотил утюг холодный. Не тупи, Рамиль, то, что ты украл у Никольских где?
216: У меня дома.
217: То, что осталось.
218: Рамиль.
219: Ты че, больной что ли? Ты че с ним сделал? Ты его распилил. Кого? Сурми труп, ***, где? Какой труп? Ты че?
220: Из за меня, за все мои десятки на меня убийство вешают. На, бери, бери. На на, вот тихо. Не ори, бери рот закрой.
221: Это что, деньги я взял в ящике стола у марины, у марины никольской.
222: То есть ты обокрал любовницу свою, да, Рамиль? Она сама не хотела давать денег. Я взял. Ах ты, маленький ***. А альфонсик ты недоделанный, слушай.
223: А ты знал, что её муж умер?
224: Нет, а че он умер? Угу. Слава Богу, я его жесть боялся. Знаешь, че про него рассказывал? Он там че то заподозрил её там заподозрил и сразу из завещания вычеркнул. А если бы он её в измене запалил, знаешь, че было? Стоп.
225: Сказал откуда у тебя из завещания? Она психовала, крыла его, как сапожник володь, ну переоденься, рубашку заляпаешь.
226: Некогда. Я на полчаса всего заскочил. Мне потом, сейчас в отдел опять надо. Демон на след напал. Невероятно, но этот день может стать для меня не последним. Да? Ну, я же говорила, все хорошо будет. Да сплюнь ты. Если просрем все, то мне нужно будет застрелиться, как настоящему офицеру в полном.
227: В комплекте наград у тебя ж наград нет.
228: А то, что я застрелюсь, это тебя совсем не беспокоит. Да нет, конечно. В смысле, конечно, беспокоит. Я, я просто сказала, наград то нет, ничего страшного. У меня Вон дедовский полный шкаф с войны, володь.
229: Ты представь, как ты глупо будешь выглядеть. Угу. Застрелившись в полицейской форме 16 года, и весь в медалях за освобождение белоруссии. Ну уж не глупее того мужика, который это задушил себя за рукоблудием.
230: Володь, брат мой, ну, юрка, ну не трогай. Ну, он магазин открывает нижнего белья. Вот им охранник нужен, вот если вдруг.
231: То-то он тебя.
232: Че хочешь сказать то, чтобы я, офицер советской милиции, подполковник российской полиции, заместитель начальника рувд барвиха северная, пошёл сторожить?
233: Труселя, что ли? Володя, не трогай. Я так просто, так просто. Ну как запасной аэродром. Ну, конечно, аэродром. Знаешь, наташ, у меня иногда складывается ощущение, что ты с ними со всеми заодно. С кем с ними?
234: Ну как, ну, с ними со всеми.
235: Ладно, все, я поехал. Спасибо. Суп, говно. Чего?
236: Это вслух опять сказал, что ли?
237: Проходите. Спасибо. Ну как вы?
238: Отошли пытаюсь.
239: Виктория, вы простите меня, пожалуйста. Просто я, ну, не специально, я понимаю, ситуация такая, конечно. Ну да, я пожу, с утра ничего не ел, ешьте.
240: Спасибо. В общем, я все выяснил. Думаю, что никто в ваш дом не проникал. Вы нашли отца? Нет, но скоро найду, как только выйду на вашу мачеху марии.
241: Инна. Угу. Вы думаете, это она? Почти уверен? Вы знаете, что ваш отец вычеркнул её из завещания? Нет, я вообще не в курсе всех дел была. Вик, скажите честно.
242: Выкуп требовали.
243: Сколько? 45?
244: Немного. А это сколько в рублях? Нет? Есть в рублях 45.
245: В смысле? 45000000? Ну да, 45. Вика, я, я, я очень тебя прошу, только ты ничего не плати. Хорошо, это очень неправильно, твою мать.
246: 45000000. Да, у нас ценник по стране, я не знаю. Ну, ну, пятёрка максимум за живого человека, а тут 45 за неживого человека. Вик, вы только, вы, только, вы только не вздумайте платить, хорошо?
247: Так, Вика, давай так, ты даёшь мне 1000000, и я все делаю с нулевым выхлопом.
248: Вот именно. Поэтому я из России и уехала, потому что здесь покойников крадут, потому что здесь все за деньги решается. Именно поэтому, кстати, здесь покойников и крадут. И не только их. Да ладно, брось ты. Да точно, ты на себя посмотри. А что во мне такого?
249: Полицейский, у тебя все шмотки армани мерседес в последнем кузове амджи. У тебя какая зарплата? Официальная? Виктория? Автомобиль мерседес для оперативной работы? Ага, записан служебным. Я даже не сомневаюсь. А ролик тоже служебный?
250: Вик, я просто помочь хочу. Если ты хочешь помочь, давай сделаем все по нормальному. Умеешь? Так, а что ты предлагаешь мутить спецоперацию? А как иначе она за все ответит? Ну да, зато ты деньги сохрани.
251: Не в деньгах счастье. Угу. Слушай, ну если бы у меня было столько же бабла, я бы тоже так думал.
252: Хорошо.
253: Назначаешь встречу для передачи выкупа и сообщаешь мне.
254: Юлечка, детка, гриш, преврати вот это вот в рублики. Возьми себе десяточку и поставь на сегодня на победу цска гриш коэффициент 2 и 2 еврокубок соперник.
255: Сильно они не фаворитов, ты рискуешь легко пришли, легко уйдут.
256: 3 очка.
257: Смотри, че ты как так материализовался то? Нам же обоим абонементы подарили, когда мы тачку этого тренера нашли. Помню я к тому, че ты здесь делаешь. Ты вроде как после.
258: Отошёл уже, я тебе звоню, ты трубку не берёшь, я ж знаю, что ты здесь. Ну и пришёл. Слушай, мухич, у меня все на цска поставлена полевая твоя зарплата поэтом.
259: Давай без прелюдий. Че тебе надо, гриш? Та девушка какая Кристина?
260: Сведи меня с ней, а?
261: Cd r. Твою же мать, мухи, я позвоню ей, но она ещё ночку с тобой отработает. Может, на этот раз получится. Да нет, не в этом смысле. Я. Я там сходить куда-нибудь там посидеть, поужинать. Кого поужинать? Кристину затем.
262: Миш, я. Я, кажется, люблю её.
263: Ты че там в больничке вкололи? Конский возбудитель, что ли? Ну прекрати, ну.
264: А что там вибрирует? А мухи?
265: Короче, тема такая. Мне сейчас только что написала дочка Никольского, она сегодня деньги передаёт на выкуп. Сидишь здесь, сообщаешь мне счёт, смски отсылаешь. Понял? Если цска выиграет. Че?
266: Мухич, ты-нибудь придумаем. Ну ты, гриш, ну так нельзя. Ну ты че? Ну ты.
267: Короче, тема такая. Мне сейчас только что написала дочка Никольского, она сегодня деньги передаёт на выкуп. Мухич, ты сидишь здесь, сообщаешь мне счёт, смски отсылаешь. Понял? Если цска выиграет, че-нибудь придумаем. Ну ты, гриш, ну так нельзя. Ну ты че? Ну ты.
268: Судьбу на пол. Остальные нормально.
269: Ставишь? Ну нельзя же так, это 4 штуки виагры за нас нельзя.
270: Судьбу на пол ставишь? Ну нельзя же так. Это 4 штуки виагры за нас нельзя, остальные нормально.
271: Да.
272: А ты?
273: Уверен, что это Марина. Я ей звонила. Она в Италии.
274: А ты уверен, что это Марина? Я ей звонила. Она в Италии.
275: Ух ты.
276: Молодец. Какая прошаренная тётка. Алиби себе организовала. Ну не, она сама, конечно, наняла. Кауза.
277: Ух ты, молодец. Какая прошаренная тётка. Алиби себе организовала. Ну не, она сама, конечно, наняла. Кауза.
278: Да, дорогая, не могу сейчас говорить. Я в засаде перезвоню. В каком засаде в час ночи в засаде. Говорю, бандитов ловим, перезвоню. Все целую. Олег, ну, число.
279: Звук забыл выключить. Я смотрю, у вашего коллеги верту, вам это все на службе выдают. Да, Виктория, милая вы наша, мы не просто опера, мы работаем в барвихе, поэтому существуем немножко по другому. Прими как данность.
280: Мы дело делаем, делаем, какие к нам вопросы, не знаю, какой делать. Сейчас посмотрим, сейчас посмотрим.
281: Да, да, я поняла.
282: Сказали заходить на территорию стройки.
283: Значит так, Виктория, ничего не боимся. Нас здесь трое в той машине, ещё трое, никуда он или они не денутся. Угу. Следуешь всем их инструкциям. Но главное, не заходишь в помещение. Все понятно. А если они скажут, скажи нет, и все.
284: На улице, понимаешь, мы должны тебя видеть.
285: А пистолет дадите? Пусть идёт. Иди давай. Слушай, я тебе предлагал бескровное решение ситуации, но ты же крутая. У нас рембо в юбке. Давай двигай.
286: Фальшивые Дени, забыла, поцелуемся на прощание.
287: Да нет, я заходить никуда не буду. Я сказала, нет, я 1, я никому не сообщала по телефону. Базарит стоит на месте. Молодец, слушается. Давайте забирайте уже деньги и закончим с этим.
288: Вышел тип какой-то маске, одетт идёт, к ней погнали.
289: 1.
290: Стой, ***, болит, стой. Куда, твою мать?
291: Стреляй, кто попадёт на мой ящик пива.
292: Есть колесо пробил мне пиво, пиво за человечка. Давай в тачку. На опыте он далеко не уедет.
293: Вот он, тарань его, Гриша тарань. Ты охренел, что ли? Мерином эту колымагу бить? А? А че ты предлагаешь? Колесо то уже прострелено.
294: Ну, стреляй по машине тогда.
295: Че, клоун, доигрался? Ай, красавец. Ну куда ты пошёл, а родной бежать не вариант. Слушай, классная у тебя тачка, только звезды как на ёлке не хватает.
296: Знаешь, че то ты не подумал об этом. Да давай, ложись на землю. Ну что ж такой непонятливый то ложись, я тебе говорю, ну.
297: Гриша, че то все плывёт перед глазами.
298: Гриш, как не хочется подыхать, да пуля.
299: Это резиновая.
300: Гриш, как не хочется подыхать. Да, это резиновая пуля.
301: Все равно больно, он даже не раненый, он просто споткнулся на дебил.
302: Измайлов, тебе пора в тир походить, он живой Грязи и упал.
303: Все равно больно, Измайлов, тебе пора в тир походить. Он живой, он даже не раненый. Он просто споткнулся на Грязи и упал, дебил.
304: Тётя нет, тётя моя домработница у него она улучила момент, когда дома никого не будет, тётя.
305: Кто тебя нанял? Говори сразу, какая тётя? Ты тоже из семьи Никольских.
306: Кто тебя нанял? Говори сразу, тётя. Какая тётя? Ты тоже из семьи Никольских? Нет, тётя моя домработница у него. Она улучила момент, когда дома никого не будет. Тётя.
307: Да твою же мать, а какие же все? Я то думал, это вдова из обиды.
308: Бессовестные, а?
309: Да твою же мать, а какие же все бессовестные. А я то думал, это вдова из обиды.
310: Грустно как-то становится.
311: Цска победил цска.
312: Грустно как-то становится цска, победил цска.
313: Цска, цска, цска, цска
314: Как же вы могли, Лидия? Он к вам так хорошо относился. Ой, ребята.
315: Ты умер, я уверена, он бы.
316: А мне ведь как-то надо жить дальше. Меня одобрил, а я не уверена. Лидия, ну вы не расстраивайтесь, по крайней мере, на ближайшие несколько лет вы, так сказать, жилплощадью обеспечены.
317: Ты умер, а мне ведь как-то надо жить дальше, я уверена, он бы меня одобрил. А я не уверена. Лидия, ну вы не расстраивайтесь. По крайней мере, на ближайшие несколько лет. Вы, так сказать, жилплощадью обеспечены, видит?
318: С новосельем.
319: Ну, сделай все по старой схе.
320: Григорий.
321: Спасибо тебе.
322: Мне, наверное, следовало бы извиниться за все.
323: Вы узнали, где отец?
324: Хочешь отметить?
325: А как бы нет.
326: Хочешь отметить, а как бы нет?
327: Это не совсем дом периньон 2003 года. Точнее, это совсем не дом периньон.
328: Это твой?
329: Отец.
330: Где в бутылке?
331: Он теперь джин.
332: В смысле? Прости, я не хотел, они просто не знали, куда тело спрятать, и как-то за бабки кремировали его. В общем, это
333: Прах, ты издеваешься? Она запечатанная. Ну все правильно. Они пробкой заткнули, все обмотали. Ну, чтоб не спалиться. Мало ли кто остановит. Мы в машине у него нашли, он все рассказал.
334: Кошмар какой.
335: Хотя, если честно, мы его все равно кремировать собирались. Ну вот, извини, дать пока не могу. Через пару дней, как бумажки все оформим, это, да, я понимаю, да, спасибо.
336: Ну, улика.
337: Хотя, если честно, мы его все равно кремировать собирались. Ну вот, извини, дать пока не могу. Ну, через пару дней, как бумажки все оформим. Это улика. Да, я понимаю, да, спасибо.
338: Ты все-таки хороший оказался. Ну а что лучше 1000000 или искренняя благодарность, конечно.
339: 1000000, но раз его нет, то сойдёт и поцелуйчик. Правда, лучше б в губы.
340: Пошёл Вон.
341: 1000000, но раз его нет, то сойдёт и поцелуйчик. Правда, лучше б в губы пошёл Вон.
342: Может, переспим?
343: Домохозяйка вот такой жизненный путь прошла моя мама, мой папа был инженером, а во времена
344: На перестройке. Ну, когда кооперативы там появились, решил открыть свой бизнес, так они с друзьями, представляешь, они сняли большой гараж, огромный и весь целиком, прям до смешного дошло, Набили аккумуляторами, так они эти аккумуляторы, потом ещё полгода не
345: Остановись, пожалуйста. Смотри, какая ситуация. Я вынуждена здесь сидеть из за проклятого Гриши. Мне рассказала про твои любовные устремления. Чел, это не сюда.
346: Поэтому смотри, какие у нас открываются перспективы я терпеливо отсиживаю вечер, я выслушиваю всю твою бельберду про мам, пап, бабушек, дедушек, внучек и жучек.
347: Мы с тобой идём в роскошный туалет этого прекрасного ресторана, совершаем жёсткий и бескомпромиссный половой.
348: Туалет прекрасный выбор.
349: Володь, я ведь просто ужин приготовила. Ты предупредил, что повод есть. Я че-нибудь особенное там, натусь. Не переживай, все хорошо, я только с работы, он до ночи там колупался, там это.
350: Мои сегодня дело закончили, связанное со смертью Никольского. Помнишь, рассказывал, там серьёзные люди следили. Ну, теперь видишь, все, молодец, благодарят. Теперь будем отмечать. Ты мой хороший. Ну вот, а ты тогда ругался, когда все начинал.
351: Правильно, я ругался, конечно, потому что этим спокойно, спокойно. Сейчас Измайлов этим занимался. А ты же знаешь, когда он у меня все это, ну, слава Богу, в этот раз обошлось нормально.
352: Вышла хоть какая-то польза от него, придурка этого ставляешь, мне нужен был протокол, я к нему в safe это залез, а этот гоблин там Вон че прячет шампанское, дом периньон.
353: 30000 бутылочка. Мама дорогая. Вот мама дорогая, конечно, мама. Нет, ну в рабочем сейфе это нормально, это кем надо быть только вот этим все. Тьфу тебе, тьфу, тьфу, тьфу, тьфу. Ну ничего, подставляй бокальчик солнца. Сейчас мы его
354: Кулачи сейчас аккуратненько что-то Газа совсем нету. Ну, у дорогих вин, так знаешь.