ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:00:00
Проблемы с посудомойщицей:
  • После увольнения нескольких посудомойщиц Филипп лично взялся мыть посуду
  • Одна из официанток (Оля) предложила помощь Филиппу в мытье посуды
  • Филипп решил обсудить с персоналом необходимость изменить подход к работе и отношение к сотрудникам
00:03:05
Встреча с родственницей:
  • 1. Родственники матери спикера не контактировали с ним долгое время, и сейчас желания общаться нет
  • 2. Мать Филиппа упоминается вскользь, подробности неизвестны
  • 3. Официантки ресторана жалуются на отсутствие посудомоечной машины и необходимость мыть посуду вручную после смены
00:05:30
Поиск новой посудомойщицы:
  • Посудомойщица-филиппина отказалась мыть посуду, после чего возникла вакансия для пожилой женщины
  • Женщину взяли на работу после демонстрации ею умения играть на рояле
  • Владельцу ресторана удалось договориться о встрече с женщиной (Анна Львовна), чтобы обсудить дальнейшие условия сотрудничества
00:09:15
История семьи Филиппа:
  • Пётр утверждал, что жена Филиппа согласилась добровольно уйти от мужа, поскольку хотела избежать проблем
  • Богатый мужчина, который якобы оплатил лечение жены Филиппа, оказался психически нездоровым человеком
  • Жена Филиппа звонила ему после похищения, сообщив, что находится в опасности и вряд ли сможет вернуться
00:11:19
Обнаружение тайны прошлого:
  • Анна Львовна играла на рояле с раннего детства и обладала выдающимися музыкальными способностями
  • Филипп пригласил Анну Львовну на встречу в ресторан завтра
  • Филипп ожидает прихода женщины, которую ранее считал умершей или отсутствующей длительное время
00:13:53
Работа женщины-посудомойщицы:
  • Работодатель принял решение взять на работу посудомойщицу, несмотря на её внешний вид и поведение
  • Женщина, ранее работавшая посудомойщицей, попала в тяжелое состояние после освобождения из тюрьмы, потеряла память и забыла всех знакомых
  • Несмотря на плохое физическое состояние, женщине удалось выжить благодаря усилиям коллег и врачей, хотя изначально её приговорили к длительному сроку заключения
00:15:41
Открытие истины о маме:
  • 1. В произошедшей ситуации виноваты обе стороны (Филипп и отец)
  • 2. Произошедшее событие причинило маме серьезные неприятности и переживания
  • 3. Филипп лично осведомлен обо всех обстоятельствах произошедшего
00:15:56
Лечение и амнезия мамы:
  • 1. Лиза страдает от амнезии, врачи исключили физические причины, память возвращается непостоянно
  • 2. В ресторане тихо играет музыка, стол сервирован для одного гостя
  • 3. Сегодня день рождения сына Лизы, событие прошло незамеченным для неё
00:16:59
Возвращение воспоминаний:
  • 1. Пациентка находится в больнице после падения, доктор сообщил, что ей потребуется небольшой период восстановления
  • 2. Филипп ухаживает за больной родственницей и помогает ей справиться с состоянием
  • 3. Филиппа отвлекла срочная работа по дому (мытьё посуды), которую некому сделать
0: Здравствуйте, это влад. И новый авторский рассказ моего канала жизненные истории. Ну какого лешего? Тут снова наставлена посуда. Филипп чуть не взвыл. Уже неделю они работали без посудомойщицы.
1: В этом, конечно, была и его вина. Наверное, не стоит быть настолько требовательным к людям. Последние 3 уволились после того, как он предложил им поесть из вымытых ими тарелок. Последняя, кстати, сказала.
2: Интересную фразу то моешь. Он тогда был не просто возмущён, а в ярости. То есть мне нужно просто
3: Не, а че вы хотели? Это ж не дома не платить вам, да, чтобы вы хорошо мыли посуду. Дома же вам никто.
4: Интересную фразу. Не, а че вы хотели то? Это ж не дома моешь. Он тогда был не просто возмущён, а в ярости. То есть мне нужно просто не платить вам, да, чтобы вы хорошо мыли посуду. Дома же вам никто.
5: Не платит. Женщина фыркнула только что у виска, пальцем не покрутила и важно удалилась, оставив филиппа наедине с горами грязной посуды, он был хозяином этого ресторана.
6: Поэтому он просто закатал рукава и встал у раковины, девчонки официантки под разными предлогами заглядывали в посудомоечную ну ещё бы посмотреть на такое чудо интересно, сам хозяин моет.
7: Посуду после клиентов, а через час рядом с ним встала Оля, тоже официантка, которая, как казалось филиппу, как-то слишком пристально на него смотрела.
8: А зал? Я Наташу попросила выйти. Идите, ну неправильно же мыть хозяину посуду. Филипп с благодарностью на неё посмотрел. Спасибо, оль, вы даже не представляете, как я ненавижу мыть по.
9: One рассмеялась, как и все мужчины, возможно, но если вам будет не справиться, зовите, я справлюсь, а вам нужно думать, что будем делать завтра, а ещё послезавтра. Ну и вообще да.
10: А вы правы. Прямо сейчас позвоню в агентство в кабинете. Он сел в кресло и задумался. Что-то не ладится у него, может, и правда перегибает палку. Может, нужно чуть мягче к персоналу относиться?
11: Но подавать еду в Грязных тарелках это, конечно, совсем ерунда, он только потянул руку к телефону, как тот сам зазвонил алло, Филипп, это Анна Львовна, тётя твоя. Он наморщил.
12: Лоб? Какая тётя? Неужели? Простите, ты не помнишь меня, скорее всего, а я сестра твоей мамы двоюродная. Я бы не позвонила, но узнала, что Пётр умер. Это был его отец.
13: Впитывал его с самых малых лет 1, так как мамашка сделала ручкой и куда-то свалила с любовником папа говорил, что веселилась она недолго, умерла как-то рано, видимо, от образа жизни.
14: Естественно, ни с кем из родственников матери они не общались, да и сейчас говорить не было особой охоты. Я вас слушаю, Анна Львовна, Филипп, я бы хотела встретиться с тобой. Нужно поговорить.
15: Вернее, мне есть что рассказать тебе. Надеюсь, не о той женщине, которая меня родила, именно о ней. Ну нет, даже время тратить не хочу. Филипп, ты знаешь, не все, я знаю.
16: Достаточно, чтобы составить о ней своё мнение. Если у вас все, простите, мне нужно работать. Анна Львовна зачастила. Филипп, я тебя прекрасно понимаю. Я в вашем городе буду ещё неделю, если передумаешь.
17: Захочешь узнать правду, а не то, во что тебя заставили поверить. Просто позвони. Он с размаху бросил телефон на стол. Да что ж такое? Не хочет он ничего знать и звонить никому не будет. Что он.
18: Помнил о матери. Он помнил её нежные руки, помнил, как она, Филипп Петрович, это невозможно. Вам нужно выйти в зал. Молоденькая официантка выскочила из кабинета, он вышел следом. Ну?
19: Ничего необычного молодая компания наела на сумму, а платить нечем. Ни 1 ресторан не застрахован, от таких гостей бывают они не часто, но все-таки бывают. Вернулся.
20: В кабинет спустя полчаса посмотрел на часы, набрал номер агентства. К сожалению, на данный момент никого подходящего. Лето. Сейчас мало людей ищут работу. Погодите, вы же агентство это.
21: Ваша работа искать кадры. Да, мы все понимаем и обязательно вам перезвоним. Как только что-то появится. Прошло несколько дней. Филипп уже боялся выходить из кабинета, потому что 1 вопрос, который
22: Задавали ему все официантки, когда будет посудомойщица.
23: Они оставались после своих смен, чтобы перемыть деньги, конечно, хорошо, но отдыхать то-то, молчала толь, и почему-то Филипп чувствовал.
24: Посуду тоже нужно, Ольга, именно перед ней.
25: Они оставались после своих смен чтобы перемыть посуду, деньги, конечно, хорошо, но отдыхать то тоже нужно, молчала только Ольга, и почему-то именно перед ней Филипп чувствовал себя.
26: Особо виновата. Утром прислали посудомойщицу филиппу она не понравилась, но он промолчал. Мыла бы посуду, а больше то от неё ничего и не надо. Ещё через пару часов.
27: Ресторан вошла женщина, уже довольно пожилая и странно одетая, кто-то из официанток шепнул из тюрьмы, что ли? Женщина виновато улыбнулась заметно да, а я уже несколько месяцев.
28: Как? Но никак работу не могу найти. Слышал, у вас вакансия посудомойщицы или, может, уборщицы не поперхнулся? Нет, ну вот только Зеков ему не, он уже хотел сказать.
29: Освободилась, Филипп, чуть хватало.
30: Как освободилась? Но никак работу не могу найти. Слышал, у вас вакансия посудомойщицы или, может, уборщицы? Филипп чуть не поперхнулся? Нет, ну вот только Зеков ему не хватало, он уже хотел сказать.
31: Чтобы она освободила помещение, что Ольга принесла ей чай попейте, я же вижу, вы устали, и он прикусил. Да что она себе позволяет, надо все это пресечь.
32: Как увидел язык нет.
33: Чтобы она освободила помещение, как увидел, что Ольга принесла ей чай попейте, я же вижу, вы устали, и он прикусил язык. Да что она себе позволяет. Нет, надо все это пресечь.
34: Раз и навсегда.
35: А что, чем-нибудь работу потом глазами можно?
36: Удивите меня, тогда возьму вас на женщина посмотрела на него, вопросительно, обвела зал и улыбнулась. Она смотрела на рояль.
37: А что, удивите меня чем-нибудь? Тогда возьму вас на работу. Женщина посмотрела на него вопросительно, потом обвела зал глазами и улыбнулась можно? Она смотрела на рояль.
38: Он в ресторане был для красоты, потому что сложно найти посудомойщицу, а уж приличного музыканта, который готов играть в ресторане, просто невозможно. Не могу поверить. Вы что, играете?
39: Филипп сейчас был противен сам себе, но никак не мог остановиться эта странная женщина вызывала в нём какие-то противоречивые чувства, конечно, как крышку откры.
40: Знаете, Оля него удивлённо к роялю.
41: Посмотрела на да и другие официанты тоже женщина спокойно села, поддержала руки над клавишами и медленно их опустила у
42: Знаете, Оля посмотрела на него удивлённо, да и другие официанты тоже. Женщина спокойно села к роялю, поддержала руки над клавишами и медленно их опустила у.
43: Внутри сжалось все, он безмолвно смотрел на женщину и не видел её, он только слышал ту самую прекрасную мелодию, единственное, что помнил из детства, помнил.
44: Как мама брала его на колени и играла, а он слушал, прижавшись к ней, сколько ему тогда было 4, возможно, он даже не помнил ничего, кроме этой музыки, и ни.
45: Никогда больше не слышал её.
46: Филипп развернулся и скрылся в кабинете, он не понимал, что с ним сердце колотилось, нахлынуло что-то нежное, непонятное. Через минуту заглянула Оля Филипп.
47: Петрович, а что ей сказать? Он поднял безумные глаза, скажи, скажи, пусть придёт завтра. Как только Ольга закрыла дверь, он схватился за телефон. Где? Где этот номер? Ему?
48: Уже тётка звонила. Алло, с вами?
49: Наконец нашёл. Анна Львовна, я хочу встретиться. Почему-то я была уверена, что ты позвонишь. Давай вечером в кафе 3 берёзы. Я город плохо знаю, а это?
50: Уже тётка звонила, наконец нашёл. Алло, Анна Львовна, я хочу встретиться с вами. Почему-то я была уверена, что ты позвонишь. Давай вечером в кафе 3 берёзы. Я город плохо знаю. А это?
51: Вроде рядом хорошо, я буду. Филипп приехал даже чуть раньше, но тётку сразу узнал, не знал почему no узнал женщина поднялась к нему навстречу здравствуй.
52: Филипп маму немного, папа.
53: Ты похож на и на петра тоже. Вы что-то хотели мне рассказать? Да? Скажи, Филипп, я так понимаю, что тоже рассказал тебе историю о том, что
54: Филипп, ты похож на маму и на петра тоже немного. Вы что-то хотели мне рассказать? Да? Скажи, Филипп, я так понимаю, что папа тоже рассказал тебе историю о том, что.
55: Мама бросила тебя. А это что не так? Нет, Филипп, это не так. Женщина глотнула кофе. Никто не знает, как было на самом деле знает, вернее, знал только твой.
56: Отец и я, мы были очень близки с Лизой, и перед тем, как уехать, она была у меня. Как интересно, ты зря ёрничаешь. Когда ты был маленький, у тебя нашли очень.
57: Редкое заболевание ты бы не дожил до 10 лет, а Пётр. Ну, он развёл руками и лишь сказал, что денег на лечение нет, Алиса не смирилась.
58: Как-то она сказала мужу, что есть человек, готовый оплатить лечение и даже сверху он хочет забрать, Пётр же может быть, потому, что очень любил тебя.
59: Но Лизу согласился.
60: Как-то она сказала мужу, что есть человек, готовый оплатить лечение и даже сверху, но он хочет забрать Лизу, Пётр же согласился может быть, потому, что очень любил тебя.
61: А может быть, потому, что не хотел сам решать никаких проблем, он отдал свою жену, даже не поинтересовавшись, вернётся ли она когда-нибудь, люди стали задавать вопросы, и тогда.
62: Пётр сочинил эту историю, его все жалели, им все восхищались, а тот богатый мужчина оказался психом. Однажды мне позвонила Лиза, она рыдала, была чуть жива, сказала.
63: Что, наверное, никогда не вернётся, потому что он просто её. Я пыталась поговорить с петром, но он меня слушать посоветовал не соваться, а то сам устроит мне проблемы на
64: Убьёт не захотел.
65: Что, наверное, никогда не вернётся, потому что он просто её убьёт. Я пыталась поговорить с петром, но он меня слушать не захотел, посоветовал не соваться, а то сам устроит мне проблемы на
66: Оставшиеся после твоего лечения деньги. Он стал бизнесменом, и у него уже был вес. Вот и все. Я не знаю, где Лиза, и даже не знаю, жива она или нет. Мне очень стыдно.
67: За все стыдно, что я смалодушничала прости меня, если сможешь. Женщина встала, но Филипп сделал жест рукой подождите, скажите, а мама играла на рояле? Анна?
68: Львовна, мне кажется, она играла с самого рождения. Она с роялем была как единое целое и музыку сама. А почему ты спросил, скажите, прошло?
69: Улыбнулась, писала.
70: Львовна улыбнулась мне кажется, она играла с самого рождения, она с роялем была как единое целое и музыку сама писала а почему ты спросил, скажите, прошло?
71: Конечно, больше 30 лет. Вы бы сейчас узнали её. Анна Львовна задумалась, потом кивнула думаю, да, пригласил её приехать завтра в ресторан. Хочу.
72: Но, Филипп.
73: Конечно, больше 30 лет, но вы бы сейчас узнали её. Анна Львовна задумалась, потом кивнула. Думаю, да, Филипп пригласил её приехать завтра в ресторан. Хочу.
74: Хочу, чтобы вы посмотрели на 1 женщину. Думаешь, это Лиза? Я не знаю, не думаю, но хочу, чтобы вы посмотрели. Филипп нервничал, так как не нервничал никогда до
75: Не спал всю, он сидел у отца в кабинете и просматривал все бумаги, какие только смог, нашёл чек, плата за лечение и старый документ из банка.
76: Ночь найти.
77: Не спал всю ночь он сидел у отца в кабинете и просматривал все бумаги, какие только смог найти, нашёл чек, плата за лечение и старый документ из банка.
78: Поступление крупной суммы денег ему на тот момент было 4 странно, вот только сейчас он как будто вспоминал, что они с папой летали на самолёте, хотя раньше ему казалось.
79: Что это всего лишь сны, получается, Анна Львовна не врала, а отец отец обманывал его на протяжении всей жизни. Но почему эта женщина объявилась только сейчас?
80: И знает ли она, кто он, было слишком много вопросов, и совершенно не было ответов. Теперь он ждал, ждал ту женщину, которая должна была прийти к 4.
81: Когда она вошла, Анна Львовна сразу встала, она прижала руки к груди и молча стояла Филипп понял это она, но что делать, не знал Филипп Петрович.
82: Дальше.
83: Когда она вошла, Анна Львовна сразу встала, она прижала руки к груди и молча стояла Филипп понял это она, но что делать дальше, не знал Филипп Петрович.
84: Посудомойщица. Не, да что ж такое? Он повернулся, бери на работу эту женщину. Вы уверены? Да, они сидели в Анна Львовна всхлипывала это она.
85: Вышла к Ольге кабинете.
86: Посудомойщица не вышла. Да что ж такое? Он повернулся к Ольге бери на работу эту женщину. Вы уверены? Да, они сидели в кабинете, Анна Львовна всхлипывала это она.
87: Так плохо выглядит. Где же она была, как жила и почему меня? Я все выясню, выясню и позвоню. Хорошо, спасибо. Если позволишь, я приеду ещё не.
88: Не узнала вам?
89: Так плохо выглядит. Где же она была, как жила и почему меня не узнала? Я все выясню, выясню и позвоню вам. Хорошо? Спасибо. Если позволишь, я приеду ещё не.
90: Обижай её, пожалуйста, ты же не знаешь, через что ей пришлось пройти.
91: 1 день женщина работала молча, Филипп изучал её документы, Мария Сергеевна, он ничего не понимал, а потом решил съездить туда, откуда она не так давно вышла.
92: Как ни странно, его не послали сразу, а проводили к тюремному врачу.
93: Доктору.
94: Как ни странно, его не послали сразу, а проводили к доктору, тюремному врачу.
95: Как же. Помню, её привезли в ужасном. Не понимаю, почему ей дали так много. Там же явно была самооборона, документы новенькие, а она впала в
96: Её состоянии, кому? Ну, совместный
97: Как же. Помню, её, её привезли в ужасном состоянии. Не понимаю, почему ей дали так много. Там же явно была самооборона, документы новенькие, а она впала в кому. Ну, совместный.
98: Усилиями мы её вытащили, тогда уже все знали, что она грохнула какого-то богатея, у которого таких, как она, было несколько, в общем, она выкарабкалась, но совершенно все позабыла.
99: Ну, то есть знала наизусть кучу стихов, однако не помнила ни событий, ни людей. Филипп все осознал. Так вот в чем дело. Спасибо вам бы детектива нанять.
100: Сейчас их как Грязи. Да, спасибо, Филипп. Все правда, оказалась очень неприятной в том, что случилось с мамой, был виноват и он, Филипп.
101: Узнал отец.
102: Сейчас их как Грязи. Да, спасибо, Филипп все узнал. Правда оказалась очень неприятной в том, что случилось с мамой, был виноват отец, и он, Филипп.
103: Из за болезни Лиза не помнила ничего, музыку, да, но вот все остальное Филипп, ничего не говоря и не объясняя, возил её по врачам они прошли.
104: Полное обследование, доктор сказал, никаких физических причин нет, все в мозгу, она вполне может что-то вспомнить в любой, но может и не вспомнить.
105: Момент.
106: Полное обследование, доктор сказал, никаких физических причин нет, все в мозгу, она вполне может что-то вспомнить в любой момент, но может и не вспомнить.
107: Ресторане горел приглушённый свет, гостей не было, был накрыт 1, звучала та самая женщина, которую пригласили из посудомоечной, нервно озиралась.
108: Стол мелодия.
109: Ресторане горел приглушённый свет, гостей не было, был накрыт 1 стол, звучала та самая мелодия женщина, которую пригласили из посудомоечной, нервно озиралась.
110: Ой, а что происходит, Лиза? Ну как ты могла забыть сегодня же день рождения твоего сына? Ольга, 1 из официанток, кого сегодня оставил Филипп, схватилась за сердце она.
111: Начала кое-что понимать. Женщина растерянно улыбнулась Анне львовне, сыну у меня нет детей. Есть Лиза, помнишь, маленький Филя, ты часто играла ему эту?
112: Алиса медленно повернулась к филиппу, долго смотрела на него, потом слабо сказала нет, не может быть, Филя, филечка мой, нам нужно быстро бежать.
113: Нас найдут. Она схватилась за голову и начала падать. Филипп едва успел подхватить в больнице. Доктор сказал ну, теперь просто немного времени.
114: Её и
115: Нас найдут. Она схватилась за голову и начала падать. Филипп едва успел подхватить её в больнице. Доктор сказал ну, теперь просто немного времени и.
116: Все будет хорошо, пациентка, конечно, беспокойная, но все точно будет хорошо. Филипп улыбнулся, взял за руки тётю, а мы знаем теперь и не может быть по другому теперь.
117: Все точно будет хорошо. В кармане у филиппа зазвонил телефон. Это была Ольга. Филипп Петрович. Я понимаю, что не вовремя, но посуду мыть снова некому, и тут его.
118: Голову пронзила совершенно неожиданная мысль им с Олей нужно срочно пожениться.
119: Если вам понрави.